Visualizzazione post con etichetta traduzioni legali. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta traduzioni legali. Mostra tutti i post

venerdì 8 novembre 2013

ARSCON: asseverazioni e traduzioni tecniche per Russia e paesi limitrofi

Le asseverazioni, traduzioni legali e adattamenti che ARSCON può curare per voi riguardano documenti irrinunciabili come contratti e convenzioni, brevetti e domande di brevetto, certificati di collaudo, atti notarili, atti di cessione, certificati di prodotto farmaceutico, accordi di distribuzione, statuto e documenti aziendali, documenti anagrafici, certificato di matrimonio e divorzio, certificato di nascita e di morte, documenti di spedizione, fattura commerciale e certificato di origine, riferimenti e certificazione lavoro, documenti scolastici, diploma , laurea, certificato di naturalizzazione, certificati della Camera di Commercio, documentazione per adozioni internazionali, documenti per la residenza e la cittadinanza, ecc.

Per questo se avete bisogno di asseverazioni, traduzioni legali e commerciali o tecniche, interpretariato per conferenze o in diretta, assicuratevi di scegliere i migliori per quello che riguarda il mondo delle nazioni ex sovietiche (Russia, ex CSI, Ucraina, Bielorussia, Kazakistan...) e visitate il sito www.arscon.it per avere un'idea di tutti i servizi a disposizione dei clienti ARSCON.

martedì 28 maggio 2013

Documenti tecnici adattati per Russia, Ucraina e paesi limitrofi con ARSCON

Farsi capire è la chiave di un successo in chiave economica e produttiva. La comunicazione è da sempre ciò che può stabilire il confine tra un'impresa di successo e un fallimento. Quale peggior modo per farsi capire all'estero di avere una traduzione sbagliata, incompleta, non fedele? La traduzione, l'interpretariato e l'adattamento possono portare a errori di comunicazione o fraintendimenti e, in caso di documenti e pratiche legali, addirittura a ritardi e sanzioni. Per questo ARSCON si mette a disposizione di aziende e privati per traduzioni e interpretariato madrelingua da e per inglese, russo e italiano. In particolare questa azienda è molto preparata nella traduzione tecnica di documenti, manuali, libretti di istruzione oltre che per conferenze, lezioni, traduzione di documenti e contrattazioni. Un alleato davvero prezioso, specialmente per quei paesi della zona EurAsEc, dove tutta la documentazione tecnica e legale deve obbligatoriamente essere tradotta in lingua.

venerdì 21 dicembre 2012

Traduzioni per conferenze, congressi, speakeraggio in russo e inglese con ARSCON

Le difficoltà linguistiche e di traduzione sono da sempre un ostacolo molto fastidioso per la buona conclusione di trattative e affari in contesti stranieri. Con l'avvento della globalizzazione e dei nuovi mezzi di comunicazione istantanei è sempre più importante avere velocità, correttezza e precisione nella traduzione per l'allargamento con successo del proprio business.
Per quanto riguarda il servizio di interpretariato per il russo, l'inglese e l'italiano c'è un'impresa specializzata ed esperta in questo settore: la +ARSCON di R.S. . Forte dei suoi esperti madrelingua, questa azienda si propone per tutta una serie di prestazioni professionali di traduzione e interpretariato, focalizzate e specifiche a seconda dei contesti e delle esigenze del cliente.

domenica 25 novembre 2012

Asseverazioni, traduzioni e interpreti in inglese, russo e italiano con ARSCON

Oggi per molte aziende l'unica possibilità per la crescita del giro d'affari e dei guadagni è quella di allargare il proprio orizzonte oltreconfine. Se già da tempo le grandi imprese operano su scala internazionale e globale, ad oggi un po' tutto il settore del made in Italy deve mettere il naso fuori dallo stagnante mercato nazionale per avere successo e nuovi margini di miglioramento. Purtroppo, specialmente al di fuori della Comunità Europea, queste imprese e aziende si imbattono in problemi burocratici e di adattamento agli adempimenti richiesti oltreconfine.

Per quanto riguarda le asseverazioni e le traduzioni legali e commerciali è sempre bene affidarsi a chi di questa specializzazione ha fatto un mestiere come ARSCON, un'impresa di servizi linguistici e certificazioni esperta soprattutto per quello che riguarda il mercato di Russia, Ucraina, Bielorussia, Kazakistan e di tutti i paesi ex URSS, con possibilità di traduzioni e interpretariato da e verso russo, inglese e italiano.

sabato 15 settembre 2012

Asseverazione e legalizzazione dei documenti tradotti

L'apertura di gran parte delle aziende a mercati stranieri ha portato con sé il problema della certificazione e del riconoscimento legale da parte dei paesi destinatari. Molte pratiche burocratiche e documentazioni devono essere non solo fornite, ma tradotte e adattate per la destinazione indicata, pena gravi problemi nel riconoscimento di titoli e merci, ritardi, contrattempi, in poche parole affari e opportunità andati in fumo praticamente prima di iniziare.

Per questo ARSCON si mette a disposizione dei propri clienti con un servizio di asseverazione e legalizzazione dei documenti, oltre ovviamente a garantire un altissimo standard di qualità per la traduzione in russo, inglese, italiano. Questa azienda si prende carico della responsabilità di sottoporre al tribunale i documenti adattati e interpretati per traduzioni legali e commerciali in Russia e non solo.